Креативные планеры и канцелярия для изучающих английский
Планеры, словари, магнитные доски, подарочные наборы - все для любителей английского языка.

Лучший подарок, даже самому себе :)
ЗАПИСАТЬСЯ НА ПРОБНЫЙ УРОК
На первом занятии Вы сможете посмотреть нашу школу, познакомиться с преподавателем, оценить наши методики преподавания.

Для этого оставьте заявку в форме ниже
Имя
Телефон
Close
Напишите/позвоните нам
Будем рады помочь
Telegram
WhatsApp
VK
Phone



Better call Saul - разбор фраз из сериала (Season 3 Episode 10 - Lantern)



Разбираем 10 эпизод 3 сезона “Better Call Saul”
Good ol’ ibuprofen which should take the edge off - Старый добрый ибупрофен, который должен ослабить боль.

Take the edge off - ослабить эффект/умерить
 
If you got some sassy fellas in your class, drilling perfect passive is gonna take the edge off of them. -
Если у вас в классе имеются нахальные ребятки, отработка перфекта в пассивности умерит их наглость.
She showed her true colors - Она показала свое подлинное лицо.
 
Show true colors - показать свое подлинное лицо/проявить свою сущность
 
The best way to make people show their true colors is traveling with them illegally crossing some borders in Central America. -
Лучший способ заставить людей показать своё подлинное лицо - путешествие с незаконным пересечением границ в Центральной Америке.
She came around - Она изменится.

Come around - менять мнение/соглашаться.
 
Coming around is harder with getting older, so try this while or if you’re young. -
Менять своё мнение тяжелее с годами, так что пытайтесь делать это пока или если вы молоды.
I stuck my nose in where it didn’t belong and I stirred the pot - Я сунул свой нос куда не надо и подлил масло в огонь.
 
Stir the pot - подлить масла в огонь/будить лихо пока тихо/мутить воду/ворошить осиное гнездо
 
Occasionally teachers should stir the pot encouraging their students to practice emotional and genuine language reactions. -
Время от времени учителям следует подливать масла в огонь, побуждая студентов хоть как-нибудь задействовать эмоционально их подлинные языковые реакции.
It seems like overkill - По-моему это перебор.

Overkill - перебор/уже слишком/перегнуть палку
 
There are 58 letters in the alphabet of Abkhaz language - to most guys it will seem like overkill but to me it is pretty much fascinating. -
В абхазском алфавите 58 букв - большинству это покажется перебором, а мне кажется весьма увлекательно.


Автор статьи :

Сергей Стефаненко (преподаватель London English School)


© London English School 22.04.2018 Все права защищены. Полное или частичное копирование материалов запрещено. При согласованном использовании материалов необходима ссылка на сайт londonnsk.ru

Понравилась статья? Можно поделиться ей в соц. сетях