gerrymander = устраивать предвыборные махинацииНет уж, вам только дай возможность, и вы начнете устраивать предвыборные махинации прямо на пористом носу у Папы Римского. Hell no, all you need is any chance and there you go gerrymander right in front of a Pope’s porous nose. astroturf - спланированная лоббистская кампания, выдаваемая за стихийные выражения общественного мненияgrassroots - народный/массовый/стихийный/бытовойnimby - только не у меня на задворках (название движения против строительства хранилищ радиоактивных отходов)fencemending - налаживание политических отношений/усиление своих личных позицийbafflegab - казенный язык/канцеляризм sheeple - люди, слепо следующий за лидерами/быдлоmossback - крайний консерватор/ретроградred-headed eskimo - закон, приносящий пользу лишь очень ограниченному количеству человек.push poll - опрос, формирующий негативный образhatchet job - агрессивный/беспринципный политикgerrymander - устраивать предвыборные махинацииАвтор статьи :
Сергей Стефаненко (преподаватель London English School)
© London English School 22.04.2018 Все права защищены. Полное или частичное копирование материалов запрещено. При согласованном использовании материалов необходима ссылка на сайт londonnsk.ru