Креативные планеры и канцелярия для изучающих английский
Планеры, словари, магнитные доски, подарочные наборы - все для любителей английского языка.

Лучший подарок, даже самому себе :)
ЗАПИСАТЬСЯ НА ПРОБНЫЙ УРОК
На первом занятии Вы сможете посмотреть нашу школу, познакомиться с преподавателем, оценить наши методики преподавания.

Для этого оставьте заявку в форме ниже
Имя
Телефон
Close
Напишите/позвоните нам
Будем рады помочь
Telegram
WhatsApp
VK
Phone

Это просто биноминально!!!



Название статьи звучит классно, но что вообще имелось в виду? У меня был заложен нос? Нет, биноминалы - это выражения, имеющие два элемента, объединенных союзом. Это могут быть синонимы (neat and tidy), антонимы (hit and miss), одинаковые слова (neck and neck), рифмующиеся слова (wear and tear), с одинаковыми звуками (black and blue), с разными союзами (little by little/give or take). А также бывает (о боги) триноминалы!!!! Например blood, sweat and tears! Взглянем-ка на них попристальнее.
black and white (просто, ясно и понятно)
Managing crazy groups isn’t a black and white issue but I handle that smoothly.
Справляться с безумными группами не так просто, но я справляюсь с этим легко.
hit and miss (как попало/наугад)
If you opt for cheaper teachers, the studying quality may be hit and miss.
Если вы выбираете учителей подешевле, качество обучения может быть
wear and tear (на износ)
No matter if the furniture in the class takes a lot of wear and tear, it is mostly down to the way teacher guides the lesson.
Неважно, что мебель в классе вся на износ, вся фишка в том, как учитель ведет урок.
black and blue (сплошь в синяках)
If after a lesson students’ faces are all black and blue, they definitely have been studying Present Perfect.
Если после урока лица студентов все сплошь в синяках, определенно они проходили тему Present Perfect.
little by little (мало-помалу)
Little by little people are getting used to the fact that my article flow will never get dried out.
Мало-помалу люди привыкают к тому, что поток моих статей никогда не иссякнет.
give or take (приблизительно)
The antique house in the seismic activity zone must be worth absolutely nothing, give or take the level of life in this area.
Античный дом в сейсмоактивной зоне, должно быть, ничего не стоит, плюс-минус надо учитывать уровень жизни в регионе..
at sixes and sevens (вверх дном)
After the strange parcel with Pokemon bomb had been delivered, the whole office of russian post was at sixes and sevens.
После того, как странная посылка с Покемоновой бомбой была доставлена, весь офис почты россии стоял вверх дном.
out and about (быть активным)
Typical African situation is one day you have Ebola disease, the other day you're out and about. Обычная ситуация в Африке - один день у тебя Эбола, на другой день ты активен.
chalk and cheese (небо и земля)
Although the Siamese twins look the same, when you talk to them you realise they’re chalk and cheese.
Хоть сиамские близнецы и выглядят одинаково, когда начинаешь разговаривать с ними, понимаешь, что они как небо и земля.
hustle and bustle (толкотня и суматоха)
Sick and tired of hustle and bustle of big studying groups? Welcome to the Zen Buddhism school where nobody’s gonna be your teacher and no one’s gonna show up for any lessons.
Тошнит от толкотни и суматохи в многолюдных группах? Добро пожаловать в школу дзен-буддизма, где никто не будет вашим учителем и вообще никто не появится на уроках.
all fingers and thumbs (руки-крюки)
Being all fingers and thumbs is not that bad actually - you can take part in hilarious reality shows where people are mocked at.
То, что у вас руки-крюки - не так уж и плохо, вы можете принять участие в уморительных шоу, где высмеивают людей.
in dribs and drabs (урывками)
Learning Burmese in dribs and drabs is similar to the way you need to pronounce this language. Изучать бирманский урывками можно сравнить с тем, как нужно произносить слова этого языка.
blood, sweat and tears (напряженная работа)
Whole lotta guys consider teaching as blood, sweat and tears job but I’d rather compare it with purgatory.
До кучи людей считают, что преподавание - очень напряженная работа, я бы скорее сравнил это с чистилищем.
waxed and waned (то возрастать, то пропадать/неустойчиво)
If your motivation to language learning waxed and waned, then you’d better screw it and enjoy the time.
Если ваша мотивация к изучению языка очень неустойчивая, тогда забейте и наслаждайтесь.
through and through (до конца/основательно/от и до)
Just don’t like living in the city, I’m a suburb person, through and through. That sounds just like a line in a country song, doesn’t it?
Мне по нраву в городе жить. Я человек окраин до конца. Звучит, как строчка из песни кантри, правда же?
every nook and cranny (все углы и закоулки)
I’ve been searching through every nook and cranny and still wasn’t able to find anyone with the same likings.
Я шарился по всем углам и закоулкам, и все равно не смог отыскать хоть кого-нибудь со схожими интересами.
 

Автор статьи :

Сергей Стефаненко (преподаватель London English School)


© London English School 22.04.2018 Все права защищены. Полное или частичное копирование материалов запрещено. При согласованном использовании материалов необходима ссылка на сайт londonnsk.ru

Понравилась статья? Можно поделиться ей в соц. сетях