Более 1370 человек в Новосибирке получают наши новые статьи и материалы!

КУРСЫ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
ДЛЯ ДЕТЕЙ И ВЗРОСЛЫХ

Путеводитель по сайту

Подготовка к ГИА, ЕГЭ, IELTS

8 (383) 381-16-08

Полезные материалы

Итак,представляем вашему вниманию разбор 1 эпизода сериала House of Cards.

В данной статье Сергей Стефаненко продолжает разбор современных выражений из сериала "Better call Saul"

На очереди Episode 3.

В данной статье Сергей Стефаненко продолжает разбор современных выражений из сериала "Better call Saul".

Фразы из первого эпизода UNO - здесь.

Данным материалом мы запускаем серию статей, посвященных замечательному сериалу "Better call Saul" с участием американского актера Боба Оденкерка в роли эксцентричного адвоката Сола Гудмана.

Сергей Стефаненко озадачился разбором разных фразочек, идиом и слэнговых выражений из данного сериала. Это настоящий живой, американский слэнговый английский. Представляем его вашему вниманию:

Наш преподаватель Яна Щербинина отвечает на несколько вопросов, связанных с изучением и преподаванием английского языка.

Мы записали небольшое интервью с Филочко и задали ему несколько вопросов о преподавании, студентах и впечатлениях о России. 

Английские пословицы и их русские эквиваленты. Универсальная мудрость жизни.

Пословицы – это краткие высказывания поучительного характера, относящиеся к фольклору.

Испокон веков они хранили в себе народную мудрость, передавая её из поколение в поколение. Ценность пословиц заключается в том, что большинство из них остаются актуальными и по прошествии веков, так как несмотря на замену декораций жизни, сюжет остаётся прежним.

Популярна эта рубрика или нет, однако я неизменно продолжаю потчевать вас очередной подборкой слэнга из программ National Geographic! Сегодня речь пойдет о внезапной и очень странной категории людей под названием реслеры (wrestlers).

Думаю, многие помнят веселые программы типа "Рэслинг на ТНТ с Николаем Фоменко" и то, как различные аляповато-одетые и накачанные ребята мутузили себя почем зря на ринге. Вот и мне довелось переводить пару серий из программы про современный реслинг, а где заходит речь о реслинге - там много всякого характерного слэнга.

Боритесь со слэнгом, господа. Let's get ready to rumble! (Приготовьтесь к драке!) (все примеры являются плодом воображения автора - таких фраз в сериале "Друзья" вы не найдете).

Получите бесплатный доступ к самым актуальным методикам и полезным статьям для изучающих английский

Уже подписалось 1370 человек

Узнайте свой уровень английского пройдя бесплатное тестирование

Elementary

Pre-Intermediate

Intermediate

Upper-Intermediate

Advanced

Business-English